تمثیلی از شوق زندگی
از الیاس کانتی، نویسنده شاخص قرن بیستم آلمانیزبان، چندین اثر مهم با ترجمههایی قابل اتکا به فارسی ترجمه شده که «صداهای مراکش» یکی از آنهاست. محمود حدادی چند سال پیش این اثر را به فارسی برگردانده بود و بهتازگی چاپ تازهای از این کتاب توسط نشر نو منتشر شده است. کانتی را میتوان از مهمترین نویسندگان آلمانیزبان چند دهه ابتدایی سده بیستم دانست که هم برنده جایزه نوبل شده است و هم برنده جایزه بوشنر که بالاترین جایزه ادبی در ادبیات آلمانیزبان است و آلمانیها از نوبل هم معتبرترش میدانند. کانتی در سال 1905 در بلغارستان متولد شد و در 1966 در سوئیس درگذشت.
شرق: از الیاس کانتی، نویسنده شاخص قرن بیستم آلمانیزبان، چندین اثر مهم با ترجمههایی قابل اتکا به فارسی ترجمه شده که «صداهای مراکش» یکی از آنهاست. محمود حدادی چند سال پیش این اثر را به فارسی برگردانده بود و بهتازگی چاپ تازهای از این کتاب توسط نشر نو منتشر شده است. کانتی را میتوان از مهمترین نویسندگان آلمانیزبان چند دهه ابتدایی سده بیستم دانست که هم برنده جایزه نوبل شده است و هم برنده جایزه بوشنر که بالاترین جایزه ادبی در ادبیات آلمانیزبان است و آلمانیها از نوبل هم معتبرترش میدانند. کانتی در سال 1905 در بلغارستان متولد شد و در 1966 در سوئیس درگذشت.
او را پرورشیافته مکتب ادبی اتریش میدانند. رمانهای کانتی عمدتا به مسائل اجتماعی اروپا بهخصوص اتریش و آلمان در سالهای جنگ جهانی اول و همچنین ظهور جنبشهای ملی افراطی و فاشیسم مربوط است. او همچنین کتابی دارد با عنوان «توده و قدرت» که اگرچه کار نوشتنش در سال 1950 به اتمام رسیده بود، اما کانتی تقریبا یک دهه بعد آن را به چاپ رساند. این کتاب آنطور که از عنوانش هم برمیآید، موضوعی جامعهشناسانه دارد، اما درونمایه آن در بسیاری دیگر از آثار کانتی نیز دیده میشود.